It has been said of Japanese food that it is a cuisine to be looked at rather than eaten. I would go further and say that it is to be meditated upon, a kind of silent music evoked by the combination of lacquerware and the light of a candle flickering in the dark. (…) Our cooking depends upon shadows and is inseparable from darkness.
.
Junichirō Tanizaki, in praise of shadows
Junichirō Tanizaki, in praise of shadows
.
.
Diz-se da comida japonesa que é uma cozinha para ser vista mais do que comida. Eu iria mais longe e diria que é para ser objecto de meditação, uma espécie de música silenciosa evocada pela combinação dos utensílios de laca e da luz trémula de uma vela na penumbra. (...) A nossa cozinha depende das sombras e é inseparável da escuridão.
(tradução minha)
Sem comentários:
Enviar um comentário